Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolute reason" is correct and usable in written English.
It can be used in philosophical discussions or arguments to refer to a form of reasoning that is considered universally valid or unchanging.
Example: "In his theory, he argues that absolute reason is the foundation of all moral judgments."
Alternatives: "universal reason" or "ultimate rationale".
Exact(12)
It's my job, my passion, my absolute reason for being.
Rather they believed that the orders were suited to serve the transcendent ideal of absolute reason.
"The absolute reason for recruiting the player is that the manager and his staff think he would be a useful addition to the team," Draper said yesterday in a telephone interview from England.
This makes the international decline look slightly eerie: blackbirds drop from the sky, plagues slacken and end, and there seems no absolute reason that societies leap from one state to another over time.
The independence of Schelling and his importance for philosophy are only now being recognized, and that in connection with Existential philosophy and philosophical anthropology, which conceive themselves as counteracting the philosophy of absolute reason.
He saw individual life as the fundamental reality: reason as a function of life is substituted for absolute reason, and for absolute truth he substituted the perspective of each individual ("I am I, and my circumstance").
Similar(48)
I met the woman who is now my wife and one of the absolute reasons to believe in good.
New machines killed more people more quickly, and the authority of ideas, warped and misused by fanatics, gave the killers more absolute reasons for doing it.
There's absolute no reason we shouldn't.
Producing a caretaker is the absolute wrong reason to bring new life into the world.
And once again, y'all, we're grieving for more kids that have died for just an absolute no reason at all".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com