Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "absolute definite" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize certainty or clarity about a particular point or statement.
Example: "Her answer was absolute definite; there was no room for doubt."
Alternatives: "completely certain" or "utterly clear".
Exact(2)
UDM area secretary Tom Gay said closing the mine was not an "absolute definite, there are options open".
Siobhan O'Donnell from Dublin Airport told Irish national broadcaster RTÉ that what the "pilot saw is an absolute definite sighting of a drone".
Similar(58)
That is absolutely definite.
Our findings highlight the importance of developing a consistent definition of serological non-response, which is not an absolute or definite condition but should be thought of as a continuum with serological cure and the serofast state over time.
The only slight problem is, that like most rhetorical questions asked by journalists, the answer to your headline is an absolute and definite "no".
To works, however, of which the excellence is not absolute and definite, but gradual and comparative; to works not raised upon principles demonstrative and scientifick, but appealing wholly to observation and experience, no other test can be applied than length of duration and continuance of esteem.
The foundation of all ethical behavior, he said, is a belief in moral absolutes as definite as "Thou shall not kill"...
After being asked how many episodes are left, the showrunners said the two remaining seasons will be a little bit shorter but added that there is no "definite absolute count" for episodes. .
Not definitive, just definite.
If we set, the is a special case of and is a positive definite kernel for absolute real values.
Predicted values of hip score over smoothed splines of absolute day born show a definite cyclical pattern (figure 4) with scores elevated in winter and reduced in summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com