Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolute decrease" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe a total reduction in quantity or value without any qualifiers.
Example: "The company reported an absolute decrease in revenue of 20% compared to the previous year."
Alternatives: "total decline" or "complete reduction".
Exact(60)
The graph shows the four countries with the largest absolute decrease.
Finally, the absolute decrease in tidal volume, although statistically significant, is moderate.
In chronic, longstanding non-scarring alopecias, follicular drop out may eventually ensue, resulting in absolute decrease in hair follicle numbers.
In other words, an increase in income may not lead to an absolute decrease in Engel's coefficient.
The adsorption of racemic-metalaxyl on SiO2 decreased to some extent in soil-SiO2 mixture, and the absolute decrease was dependent on soil properties.
A significant absolute decrease in TC concentrations after 8 weeks (P =.01) was observed with the vegetarian baked bean treatment in contrast to the control.
The maximal absolute decrease in systolic blood pressure was significantly greater in the anaritide group than placebo group (33.6 versus 23.9 mm Hg; P < 0.001).
This represents an absolute decrease in the overall mortality rates of 5.4%95%95 % CI 5.1 5.8%%) between the two time periods (p < 0.0001).
Secondary outcomes included absolute increase in [Na+] at 24 h, absolute increase of [Na+] at 72 h, and absolute decrease in urine sodium concentration.
There was also a significant correlation between initial blood lactate concentration and absolute decrease in lactate concentrations at 6 and 24 h (Additional file 1: Figure S4).
The population based registry showed an absolute decrease of STEMI mortality after network implementation of mean 8% at hospital discharge and 9% at 6 month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com