Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolute command" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone has complete control or authority over something or someone.
Example: "The general had absolute command over the troops, making all strategic decisions without any input from others."
Alternatives: "total control" or "complete authority".
Exact(28)
"He is in absolute command at every second".
She's a hot mess with absolute command over the room.
The world No 1 in absolute command of all he surveys.
It was the absolute command of a batsman in charge of himself and everything around him.
Perhaps the very definition of a strong mayor with almost absolute command, Mr. Daley leaves no apparent political heirs.
I think perhaps the most remarkable aspect of Niko lais's many‐pronged attack on our sense is his absolute command of the lighting.
Similar(32)
But while he begins with a tidy definition of religious acts as absolute commands performed with the intention of serving God, as acts that cannot be motivated by human concerns or interests, the fact that life involves other given civil and social settings requires that we deal with such interests.
Unlike the charismatic Cházvez, who had near-absolute command over his party, doubts about Maduro's leadership have risen since he defeated opposition leader Henrique Capriles by a razor-thin margin in April's presidential election and as worsening shortages of basic goods and galloping inflation, now at 54%, have eroded popular support for his rule.
Oracle does not command absolute control like it once did.
the true story is of a king who takes his fawning courtiers to the beach to show them he has not absolute control- commands the sea to halt and watches as wet feet of the courtiers pushes home the point.
"The pilot has absolute total command of that airplane just like any captain has command of a ship," said Frederick Dubinsky, the head of the pilots' union, the Air Line Pilots Association, at United.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com