Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absent action" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where no action is taken or where an expected action is missing.
Example: "The committee's decision was met with criticism due to their absent action on the pressing issues."
Alternatives: "lack of action" or "inaction".
Exact(23)
Absent action by Congress, equitable sharing could be revived, threatening Americans' civil liberties and property rights.
All of the Bush tax cuts will expire at year's end absent action from Congress.
Absent action from Mr. Trump, party leaders have explored — and abandoned — a number of ways to derail Mr. Moore.
Before this recession it appeared that absent action, the government's long-term commitments would become a problem in a few decades.
A sort of synchronicity develops between the girl in Paris and the boy in Taipei, but although it introduces some otherwise absent action, this is less interesting than the L'Avventura -like expressions of mourning and boredom.
"Absent action by Congress to revoke its allocation, the judiciary lacks jurisdiction or authority to reapportion the representatives in Congress between North Carolina and Utah," Attorney General Roy Cooper of North Carolina told the justices.
Similar(37)
The first question is how actions absent any action-based goals can conjure something meaningful.
Absent legislative action, the Administration issued a directive, "Deferred Action for Childhood Arrivals" (DACA) that provides these youth temporary relief (http://www.nilc.org/dreamdeferred.html) from deportation.
Payroll taxes on almost all American workers are poised to rise starting Jan . 1absent congressional action.
Absent new action, Washington will remain frozen in a costly cold war posture.
And not only that, Mulvaney "made clear that absent Congressional action, the administration would cease making payments," the aide adds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com