Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
But in this sudden flattening, this absence of affect and emotion there is guilt.
Before she began treatment with antidepressants, she was living in "a computer program of total negativity... an absence of affect, absence of feeling, absence of response, absence of interest".
Shamelessness, on the other hand, is an absence of affect (an affect that we would normally expect).
At the Boston Review, Calvin Bedient on the absence of "affect" in contemporary conceptual poetry.
Similar(56)
Of current importance in the development of anti-arthritic drugs is the ability to discriminate between disease-modifying anti-rheumatic drugs (DMARDs), which affect arthritis pathogenesis and progression, and non-DMARDs, which may show palliative effects and symptom relief in the absence of affecting disease progression.
Convergent validity was indicated by correlations with scores on the Geriatric Depression Scale and 4 DQoL subscales (r = -.48 self-esteem, r = -.61 positive affect, r = -.64 absence of negative affect, r = -.42 feelings of belonging) [ 18].
In the arts, we often look for evidence of poststructuralist principles in either the absence or dominance of affect.
SWB refers to how people feel and assess their lives, based on two components: cognitive SWB (cognitive assessment of satisfaction with life) and affective SWB (presence of positive affects and absence of negative affects) (Diener et al. 1999; Woyciekoski et al. 2012).
How does "absence of abnormality" affect our perception of health?
With an audacious absence of method affect, De Niro drones his way through Brando's On the Waterfront speech, rehearsing his set, while thoughtfully puffing his cigar.
We have shown that cytotoxicity during the eclipse phase is indeed perfectly consistent with the absence of an affect of CD8+ T cell depletion during antiretroviral treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com