Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absence of activity" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where there is no action or movement taking place.
Example: "The absence of activity in the market led to a decline in investor confidence."
Alternatives: "lack of activity" or "nonexistence of activity".
Exact(60)
The absolute dependence of Parkin on wild-type PINK1 for activation is confirmed by the absence of activity when Parkin is pre-incubated with kinase-inactive PINK1.
The results obtained by electrochemical measurements show the same low hydrodynamic activity in the transducer vicinity, the same shift of the active focal toward the transducer, and the same absence of activity in the post-focal axial zone.
His problem has not been an absence of activity.
(Hogenesch noted that "booting up the restorative functions of sleep" may be more complicated than it seems. "It's not simply an absence of activity," he said).
If thinking is considered the mere absence of activity, then it might well look like a repudiation of life, and "The Book of Disquiet" is shot through with expressions of boredom, regret, and despair.
"That was the curious incident," remarked Sherlock Holmes Donning my deerstalker to cover the Socialist International Congress in South Africa a couple of weeks ago, I, too, was alerted to a curious absence of activity.
The biological mechanism of uptake was demonstrated by the absence of activity in autoclaved replicates.
The absence of activity with S. psammoticus strain MTCC 7334 contrasts with studies of Niladevi et al. (2008).
The resulting algorithm should also be able to identify multiple causes for the presence or absence of activity.
(d) The diffuse nature of 90Y bremsstrahlung SPECT/CT is unable to resolve the absence of activity within the portal vein tumor thrombus.
We note that the OFF state does not mean the complete absence of activity but a level of activity that is not sufficient to regulate target nodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com