Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absence as well" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is also missing or not present, in addition to other things that may be absent.
Example: "The report highlighted the absence of key data, and the absence as well of any supporting evidence made the findings questionable."
Alternatives: "lack as well" or "missing as well".
Exact(57)
He used veterans issues to justify his absence, as well as demonstrate his generosity.
"But if his absence is for a long period, it will take away the upside of the company". The technology industry might feel his absence as well.
To estimate the importance of the working environment in sickness absence, as well as to show possible relationships with clinical-work variables.
The network distinguishes between perceived and recalled events, and can predicate its response on the absence as well as the presence of particular stimuli.
More acidic solutions seem to favour the formation of p-Cu2O both in absence as well as in presence of Cu2+ ions in solution ([Cu2+] = 0.05 M).
This discretized system is then used to investigate the various motions possible both in the absence as well as the presence of the obstacle.
Still, their absence, as well as that of Mark McGwire, whose candidacy writers have also overwhelmingly rejected, hovers over the sport.
But she excels at writing fear into absence as well as into action, and in "You Will Know Me" the overheated moments alternate with necessary, asymmetric zones of restraint.
Similar(3)
We show how different trade-offs can be explored when synthesizing such profiles, in terms of compactness (keeping the size of the generated DSSF profile small) versus reusability (maintaining necessary information to preserve rate consistency and deadlock-absence) as well as algorithmic complexity.
We exploited the existence/absence as well as the direction (increases or decreases) of this main effect of RT to define the index.
The presence/absence as well the extent of co-ordination problem were also analyzed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com