Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "abrupt sound" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a sudden or unexpected noise that catches attention.
Example: "The abrupt sound of the door slamming startled everyone in the room."
Alternatives: "sudden noise" or "sharp sound".
Exact(2)
Outside there was an abrupt sound of shooting & then the noise of somebody stumbling up the stairs.
Over the weekend, investigators did confirm that the flight's in-flight recorder captured an abrupt sound consistent with a bomb blast. .
Similar(56)
It's just…" There was a series of abrupt sounds and then the machine in the background finally stopped.
The test Change-N1m response was elicited with an abrupt increase in sound pressure by 6 dB in a continuous background sound of 65 dB.
Without this compromise, most of Wagner's harmonic wanderings and Schubert's abrupt modulations would sound dreadful.
A recent magnetoencephalographic study showed that a similar phenomenon is observed for auditory change-related cortical response (Change-N1m) to an abrupt change in sound features.
I found that it would wake me up at odd times, which could have been a hardware syncing issue, and even when it was on time, the light was unnaturally bright and the sound abrupt.
The transition between the Christmas dinner scene and the living room scene is abrupt, and the sound of Buffy and Joyce shouting because they dropped a pie on the floor carries over into the silence of Joyce's lifeless face and Buffy standing alone in the living room.
The ambassador, she wrote, sounded "abrupt and confident and stern".
Although Hong Kong's ultimatum sounds abrupt, few people fault the government for imposing it.
That rhetorical jump might have sounded abrupt to a passerby, but to the crowd it made perfect sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com