Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abrupt editing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a style of editing that is sudden or unexpected, often resulting in a jarring effect in a film, video, or written work.
Example: "The film's abrupt editing made it difficult for the audience to follow the storyline."
Alternatives: "jarring editing" or "sudden editing".
Exact(7)
Aided by Robert Greene's abrupt editing, the movie's images suggest sharp-edged, glitteringly detached shards of perception.
As she shifts from one vet to another, there are moving bits of testimony, but the abrupt editing leaves anecdotes hanging.
The push-and-pull of their impossible relationship is captured by the director, Maurice Pialat, in images of a frank pugnacity as well as in his crashingly abrupt editing.
The odd proximity of the camera, the surprising acuteness of angles, the abrupt editing of long and fluid sequences, all suggest musical phrases, the churning and unstable energies of youth in a framework of classical grandeur.
With uncomfortably intense closeups, disorienting angles, harsh contrasts, and abrupt editing, along with dream imagery and fantasy sequences, he evokes his prime subject: the inner life, and, above all, his own turbulent visions.
The whiff of the modern comes from the harmonious synchronization of the kinetic camerawork with the abrupt editing patterns, which will be familiar to anyone who has ever watched a Dogme film.
Similar(53)
If you can get past the murky sound and abrupt edits, it's worth hearing for Parker's solos and the insistent drumming of Roy Haynes.
(Sorry for the abrupt edits. Trying to keep these interviews on the short-side).
Around the 3 minute mark, you can really hear the abrupt cuts and edits that only really happen when you record music live, as opposed to automating things like we do these days.
The film is dedicated to Monogram Pictures, the celebrated B-movie studio on Hollywood's Poverty Row, the camera is handheld, the editing is abrupt and inconsistent, Raoul Coutard's masterly monochrome photography is harsh, hard-edged, reliant on natural light.
The edits are sometimes abrupt and the relationships between some of the characters, especially Paul and Joni, and Paul and Jules, develop too quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com