Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The mission is to "promote Mexican cheeses in Mexico and abroad, support local cheesemakers, and educate the consumer about traditional Mexican cheese".
Of course, issues like family planning abroad, support for the United Nations, and other ideologically charged matters can still create deep divisions among Republicans.
So outsiders should pay for North Koreans to travel and to acquire skills abroad, support the radio stations that broadcast into the country, back the church networks that supply documentaries and films and turn a blind eye to the smuggling networks and the traders.China's policy is contradictory.
So the real issue is, does the empirical evidence, from home and abroad, support the claims that allowing gays to serve openly would undermine military performance?
Such epidemiologic data, combined with emergence of the BI/NAP1/027 hypervirulent strain of C. difficile in the United States and abroad, support a real increase in CDIs in a population for which the clinical definition is likely less specific than for adults.
Similar(52)
Unequivocally, young women understand how critically important extracurricular activities like studying abroad, funding support for research and internships are to their future career.
A weakening dollar reduces the cost of American goods abroad, supporting export growth.
William and Harry's efforts in conservation abroad – supported by this newspaper in its charity appeals – are also sanctioned by the Foreign Office.
A Filipino nurse with three grown children, Ms. Alambatang spent most of their childhood years abroad, supporting them from Saudi Arabia.
Bala remained abroad, supporting himself by publishing articles in travel magazines, and by teaching English and scuba diving.
A tenth of the population now works abroad, supporting nearly half of the country's households and leaving some nine million Filipino children missing a parent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com