Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abovementioned notions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to ideas or concepts that have been previously mentioned in the text.
Example: "In conclusion, the abovementioned notions highlight the importance of sustainable practices in our industry."
Alternatives: "aforementioned ideas" or "previously mentioned concepts".
Exact(1)
It finally presents initial experimental results applied on the Educational field based on the abovementioned notions.
Similar(59)
The data supports the abovementioned notion that these mAbs specifically act via the BMP-hepcidin-ferroportin pathway albeit with different efficacy.
Apart from the abovementioned case of Prolongation, there are other notions that we had created in the first place but which were merged into other notions after cross-linguistic comparison.
In parallel, the phosphorylation level of Rb, a downstream target protein of CDK, was associated with the change of expression levels of the abovementioned cell-cycle regulators, further supporting the notion that miR-96 plays an important role in the growth of breast cancer cells (Figure 2C).
The authors of the abovementioned work also point out that the ability to form HA bioactive glasses gives the notion about their surface reactivity that has relation to the application of the nano-scaled particles of biologically active glass in bone regeneration.
This supports the notion that the presence of non-labeled erlotinib determined these pharmacokinetic changes by the abovementioned mechanism.
One was the publication of Haas's abovementioned book.
The numerics match the abovementioned analytical results.
[Portfolio illustrates the abovementioned shoes by McQueen, Gaultier, Blahnik, Lagerfeld, and Mugler.
Next, the postnatal effects of the abovementioned embryonic interventions were studied.
Aside from the abovementioned GWAS associations both regions are deleted in human DLBCL40,41,42.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com