Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "above-average success" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a level of success that exceeds the norm or average in a particular context.
Example: "The project achieved above-average success, leading to increased funding for future initiatives."
Alternatives: "greater than average success" or "superior success".
Exact(2)
There is also the usual lineup of appetizers, done at Villa d'Este with above-average success.
I hate sitting in class.' Even though writing was considered 'boring', WBL tutors reported above-average success in the completion of portfolios where there was a connection to the practical element.
Similar(58)
"For the college to have got above average success rates as a massive achievement".
To the extent that we internalize these standards of above average success, we risk chipping away at our self-confidence.
The Vegas police department has above average success arresting the perpetrators -- 75 percent against the national rate of 65percentt -- but oddly, as columnist J. Patrick Coolican of the Las Vegas Sun reports, "In nonlethal shootings, when the victim survives, the criminal is more than 90percentt likely to get away with the crime..
This is often categorised by the first three days or so of learning with above average success rates, and then a sharp dive to no ability for up to around more than a week.
If it hasn't had success in picking above-average managers, what hope for the rest of us?
The other keepers in the top six clubs all boast above average save success rates, with Cech top of the elite this season with 74%.
And now they know their above-average pay is also tied to the success of this food safety initiative.
In the Success-Disengagement substage, the company has attained true economic health, has sufficient size and product-market penetration to ensure economic success, and earns average or above-average profits.
Voter registration is above-average.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com