Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "above worked for" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "The company above worked for several years in the tech industry."
Alternatives: "the entity mentioned above" or "the organization listed above".
Exact(1)
British geologist Richard Osman, left in the picture above, worked for a mining company and traveled frequently, according to British media.
Similar(59)
Furthermore, some authors extended the above works for the semilinear case (1.2) to degenerate reaction-diffusion equations involving a nonlinear memory term and obtained a corresponding blow-up analysis (see, for example, [12 15]).
Based on the above work, for solving problem (1), in [12] Sun and Zeng proposed a modified semismooth Newton method with A being an M-matrix and (Psi z)) being a continuously differentiable monotone diagonal function on (R^{n}).
The initial rates mentioned in the above work, for example, for alpha chymotrypsin for the transesterification of N-Acetyl-L-phenylalanine ethyl ester and n-butanol was 0.07 μmol min-1 mg-1 in diisopropyl ether as the reaction medium at a water activity of 0.94.
If none of the above works for you, try some more extreme approaches.
If none of the above have worked for you, there still might be hope.
If none of the above steps worked for you, go ahead and try this last option below.
If the methods above haven't worked for you, don't worry yet — some sources on the internet recommend a variety of alternate remedies.
The player above will work for all of Twitch's content.
Carter, seated above with Jack Greenberg, worked for the N.A.A.C.P. Legal Defense and Educational Fund, and presented its case in arguments that led to the Supreme Court's 1954 decision in Brown v. Board of Education.
Convenient and above three stars worked for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com