Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above tries" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to attempts or efforts mentioned earlier in a text, but it lacks clarity and proper context.
Example: "The above tries to explain the concept, but it may need further elaboration."
Alternatives: "previous attempts" or "earlier efforts".
Exact(2)
The acquisition comes as Zynga, the maker of popular Facebook games run by its co-founder and chief executive, Mark Pincus, above, tries to expand its mobile offerings and become less dependent on the social network.
MIDNIGHT (BBC America) GATTACA (1997) In the not-too-distant future, when people's social standing is determined by the strands of their DNA, Vincent Freeman Ethan Hawkee, above) tries to become an astronaut by assuming the identity of Eugene (Jude Law).
Similar(58)
We all know about their capacity to party, but it's more that they still do it while putting up with the above try-scoring situation.
If you're not comfortable with the pieces of material suggested above, try something thinner.
Like the one above, try to make friends and then allies.
As above, try to listen to English speakers say words with prominent "W" sounds (like "want", "water", "whip," and "wade").
If there's still a significant amount affected, repeat the steps above, trying another cleaning product if necessary.
When below range, angle the rifle slightly above the target, when above range, aim slightly above, try to aim for COM (Centre Of Mass) with your shots.
If say, it takes you an hour to complete the above, try the next day to do it in 50 minutes etc.
Once you are comfortable with the above, try doing a back handspring and then immediately do another without pausing in between.
Also, if they give you something that is 101 degrees or above, try the test again, only this time hold it against a lamp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com