Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above time" is not a standard expression in written English and may cause confusion
It could be used in contexts discussing concepts related to time, but it is not commonly recognized. Example: "In the discussion of timelessness, we often find ourselves pondering ideas that exist above time."
Exact(48)
Appetite scores were also recorded at the above time points, and acceptability was measured.
PEACH SAKE Adapted from Above Time: 10 minutes, plus 24 hours for infusion 2 to 3 ripe peaches 1 liter sake, chilled.
This study was performed to determine the incidence of NTM disease in comparison to Mycobacterium tuberculosis (M. tuberculosis) and Mycobacterium bovis (M. bovis) in Southwest Ireland, over the above time period.
Table 1 shows the corresponding maximum Lyapunov exponents (λmax) of the above time series.
In addition to the above time- and frequency-domain synchronization distortions, music queries are often contaminated by various signal distortions in the real-world environment.
On this basis, the detector detecting the polarity of pulse in the above time window, if it is positive, the second bit information is '0'.
Similar(12)
The new system state is generated by the above time-independent matrix, using simple matrix-vector multiplication for each subsequent time step.
Similar to the b → sγ transitions discussed above, time-dependent analyses of radiative b decays such as B0→ ρ0γ probe the polarization of the photon emitted in radiative b → dγ decays.
However, at 5 MW, the above time-integrated current could be reached only in 3 weeks.
We created three pattern sets from the above time-series files, and the number of patterns in each pattern set is 100.
Because audio signals must be divided into many frames for the purpose of tamper localization, the above time-domain distortions will bring about ruinous results to most previous authentication algorithms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com