Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "above the question" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to something mentioned earlier in a text that relates to the question being discussed.
Example: "As stated above the question, the main issue is the lack of resources."
Alternatives: "previously mentioned" or "earlier in the text".
Exact(23)
In view of the above, the question arises of whether human dignity as such, is in fact, something different from the straightforward fact of belonging to the Homo sapiens species (Grzegorczyk 1983), to which we have learnt, over time, to attribute a particular moral importance.
And so: whereas above, the question was 'Why are the "laws of reason" revealed in the Bible?', here, the question is 'Why are the "laws or reason" accompanied by revealed Oral law traditions about these laws?' Seeing Saadya's line of reasoning here in this way, we may highlight the link between the notions of revelation, prophecy and tradition, here precisely in the sense of rabbinic tradition.
Given the limitations outlined above, the question that must be asked is whether any conclusions can be drawn from such data about a) cost-effectiveness from the acute setting perspective, and b) the generalisability of this restricted analytic perspective to wider societal cost-effectiveness over a longer horizon.
Displays on evaluation above the question group.
Therefore, there are very live issues over and above the question of money".
In becoming the best he lifted himself above the question of race.
Similar(37)
How, for instance, could we apply the above to the question of school choice?
Different from the simple exercises described above, the questions in homework assignments are much more comprehensive.
It is our aim in this paper to answer the above question in the affirmative.
Above all the question is: what now?
Take, above all, the question of racial issues and relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com