Sentence examples for above the first deck from inspiring English sources

The phrase "above the first deck" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a location or position that is situated higher than the first deck of a structure, such as a ship or building.
Example: "The lifeboats are stored above the first deck, ensuring easy access in case of an emergency."
Alternatives: "over the first deck" or "on the level above the first deck".

Exact(1)

Bonds walked in the third, then homered again in the sixth off Stark, a 430-foot drive that hit the facing above the first deck in right-center.

Similar(59)

Leading off the second, Bautista unloaded on a full-count fastball and clobbered it to left, the ball bouncing off the video ribbon that runs above the second deck.

The 30,000 seats would be added above the second deck of the stadium from the end of the press boxes across to the northwest end of the venue, wrapping around the remainder of the horseshoe.

It is the first Joker Card in the first deck.

It caromed off the foul pole, well above the facing of the third deck, and bounced back to the field for a grand slam.

The second, by Russell Branyan, was the first home run ever to reach the fourth deck, above the right-field suites.

Then Dickey hung a knuckler that Infante drove off the facing of the second deck above the left-field wall.

Two batters later, Russell Branyan launched a bomb into the fourth deck above the suite-level, a first at the new Yankee Stadium.

Rodriguez punished that pitch for a homer, and he unloaded on this one, too, crushing it into the Friday's restaurant pavilion in the second deck above left field.

— To Mike Olt, the image of Manny Ramirez is preserved in time, from the third deck high above left field at the old Yankee Stadium.

Bryant pointed next to the second deck, roughly twenty feet above the water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: