Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "above specimen" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specimen that has been mentioned or displayed earlier in the text or document.
Example: "As noted in the above specimen, the results indicate a significant improvement in performance."
Alternatives: "previous specimen" or "specimen mentioned above".
Exact(2)
For the above specimen types, both Mode I and mixed mode FCG tests are first performed.
Thus, it seems likely that the above specimen belongs to Aleiodes sensu van Achterberg [ 13] and not to Rogas.
Similar(58)
The fatigue data of FSC joints in above specimens were well correlated by effective SIF ranges.
All the coatings on the above specimens consist of a precipitation-rich layer, a precipitation-free layer and an interdiffusion layer.
All cut planes parallel to each surface of above specimens were identified respectively to count the number of different aggregate cross section areas.
Alone with the compressive strength of concrete and the type of stirrup, the shear-span to depth ratio is a main parameter of the above specimens.
Thus, a series of microbiological methods were utilized to propagate inocula from the above specimens.
On the above specimens a parallel detection of epidermal growth factor receptors (EGFR) by a monoclonal antibody (EGFR 1) was carried out.
Viral isolation was performed by inoculating human embryonic fibroblast (MRC-5), LLC-MK2, HEp-2, and RD cell cultures with the above specimens.
The estimation of a time window for the diversification of the A. brunneus complex, using the mitochondrial sequence from the above specimens and an a priori rate obtained from related groups, gave an age for the stem group of approximately 10.4 Ma (million years ago).
Hence the bland, greasy, bready or all-of-the-above specimens you may have had along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com