Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above screens" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to screens that are positioned higher up in a layout or display context.
Example: "Please refer to the information displayed on the above screens for further details."
Alternatives: "the screens above" or "the screens mentioned earlier".
Exact(2)
Hhgregg said it is carrying more giant TVs with 60-inch and above screens, and reducing its inventory of 32- and 40-inch TVs this holiday season.
The intersection between the two datasets from the above screens was used to identify genes co-regulated with cVg1, as well as those that are enriched in equivalent regions not expressing cVg1, both in normal embryos and during regulation.
Similar(58)
An overview video now plays on the above screen.
The above screen identified four ISGs whose overexpression inhibited SeV-triggered IFN-β-luc expression by about 10-fold, including NFKBIE, EGR1, PIM1 and RUNX3.
Lyft did a lot of work early on to ensure it did all the necessary driver and criminal background checks required, and as above, screened applicants for friendliness and personality before signing them up for its service.
Besides the above screen-grabs, I also saw Ralph Lauren, Nike and Sony logos flash on the screen.
Takei, who is stridently campaigning against a Trump presidency, posted the above screen grab of the exchange, along with a tease aimed at Alec Baldwin.
Articles which failed to meet the above screening criteria would not be presented in the data extraction table.
The refolding conditions selected via the above screening were used on a larger scale (1-10 mg protein).
Participants with or without IC symptom were separated into control and clinical groups, according to the above screening.
In order to verify the correct genotype assignment, we will randomly analyse some of the above screened samples by means of genetic sequencing (BigDye terminator technique).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com