Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above peak" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to performance, capacity, or levels that exceed a certain maximum point.
Example: "The system is currently operating above peak capacity, which may lead to performance issues."
Alternatives: "beyond maximum" or "exceeding peak".
Exact(25)
The dye decolorised within 2 min with the disappearance of the above peak showing its complete reduction in such a short span of time.
The Ag oligomers dispersed within the pores of silica formed by the reduction of AgNO3 were clearly evidenced from the above peak and ensure their complete incorporation and higher chemical stability [35].
In addition to the above, peak fitting of Amide II band in moderately aged specimens results in a component around 1582 cm−1 (similarly to corresponding spectra of LIG formulations) assignable to the antisymmetric stretch of Fe O C bonds in iron (III) coordination complexes [29, 67].
As Dr. Schuchat noted, that is still above peak activity in a typical flu season.
Total capacity, including renewables, is way above peak demand in all three countries.
May 20 , 2014Andrew Verity (@andyverity) Lloyds' restriction is a tacit admission that "affordability" criteria aren't tight enough on their own; refers to prices 30% above peak.
Similar(34)
The intensities of the two above peaks are influenced by the incidence angles of X-ray.
The above peaks indicate the existence of silica shell.
You can contract him for a full package to guide you to all the above peaks.
The appearance of the above peaks in the spectrum of SeNPs@Am suggested the presence of anisomycin on the surface of SeNPs (Fig. 4b).
The above peaks in PAT particles without PSS are associated to the presence of sulfuric acid, a by-product of APS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com