Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above maxima" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing limits or thresholds, particularly in scientific or technical writing.
Example: "The temperature readings were consistently above maxima, indicating a potential equipment failure."
Alternatives: "exceeding maximum" or "beyond the upper limit".
Exact(1)
As mentioned above, maxima positions were recalculated using DFT and DFT + U technique with the ion relaxation calculation.
Similar(58)
According to the above, maximum likelihood estimator of one of change-points is (hat{mu }).
Therefore, we attempt to transform the above maximum problem with multiple variables into a single variable optimization problem.
In this paper, we substitute the β divergences at these infinite limits with the above maximum and minimum values.
However, the maximum value acquired by (30) is suboptimal, as the optimal secrecy rate (R_{s}^) for the above maximum value is fixed for all possible n.
nonumber end{aligned} (6 It is important to note that the above maximum values result from the dynamic constraints of the vehicle.
But the result is that planes, ships, cars and trucks all often travel at speeds far above maximum fuel efficiency.
That suggests that American waters are among the best managed, with 79 percent of the nation's fish populations at or above maximum sustainable yield.
Entergy officials counted four errors in the plant's operation in the last few years, including one in which operators ran the reactor above maximum power for a few minutes on Aug. 31.
Minimum handling of carcasses with residues above maximum residue level should be harmonized.
Large metro areas are already at or above maximum capacity during peak hours, making owning and commuting with a car more of a hassle than a luxury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com