Sentence examples for above limitations from inspiring English sources

The phrase "above limitations" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to constraints or restrictions that have been previously mentioned in a text or discussion.
Example: "The new policy aims to address the above limitations and provide a more flexible framework for our operations."
Alternatives: "previous constraints" or "aforementioned restrictions".

Exact(60)

A fuzzy-based model is proposed in this study to overcome the above limitations.

The objective was to investigate three QSI-based methods that address the above limitations.

Despite the above limitations, we're hearing on the grapevine that the app has been wowing Apple insiders.

However, based on the above limitations, our results need to be interpreted with caution.

Despite the above limitations, the qualitative findings of this review are important.

According to the above limitations, future research could address several paths.

The above limitations on the parameters have recently been removed in [4].

Recent investigations are focusing on engineering carrying modalities to overtake the above limitations bringing new promise to cancer patients.

To improve chemotherapeutic levels of these drugs, it would be highly desirable to design strategies which bypass the above limitations.

We selected a list of 45 inhibitors which matched the above limitations and also resembling the pose of compound VIII.

Recently, it has been shown that learning a dictionary can overcome the above limitations [14, 23, 24].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: