Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "above layer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, design, or any field where layers are discussed, such as software development or graphic design.
Example: "The above layer contains the main user interface elements that need to be updated."
Alternatives: "upper layer" or "overlying layer".
Exact(16)
Otherwise the under-paint will play a major role in the IR appearance of the above layer of paint.
Based on the above layer recombination schemes, production indexes of recombined layer series of development were predicted through numerical reservoir simulation (Fig. 10).
With respect to the corresponding cap-layered media, we set the velocity of the cap layer as about two times larger than that in the above layer.
An alternative couple-stress finite element calculation, in which the bending resistance of the fibres is incorporated directly into the element formulation, predicts propagation angles in reasonable agreement with those found from the above layer finite element model over the range of material parameters considered, with excellent agreement for carbon fibre-epoxy composites.
In core NM-K, the To-a (AD 915) and B-Tm (AD 946) tephras lie immediately above layer I.
IEC 60870-5-5 1995 describes transmission protocol's highest level functions, which are those application functions that are above layer 7 of the open systems interconnection (OSI) model.
Similar(44)
Al-enriched and V-enriched regions were detected beneath the above layers.
The accuracy of the CSS is dependent on the FC receiving reliable input from the above layers.
Above, layers of glass, black steel, and gray and terra cotta-toned metal panels will emphasize the building's vertical and horizontal planes.
Some species may contain more or less of the above layers [ 31].
This is achieved by extending the above cross-layer design to higher layers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com