Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above happens" is not correct in standard written English.
It is unclear and lacks context, making it difficult to determine its intended meaning or usage.
Example: "If the above happens, we will need to reassess our strategy."
Alternatives: "if the aforementioned occurs" or "if the prior event takes place".
Exact(14)
All of the above happens in this show.
The Finnish group said it is the type of thing where all of the above happens, but you just stop noticing it.
The meal above happens at a precipice of sorts, a series of interactions with Nino – childhood crush and eventual adult love – that significantly alter the course of Elena's life.
Somehow, we need to dramatically shorten the window of time from when this activity starts to when the intervention (either by parents, school, law enforcement or all of the above) happens".
I hope none of the above happens to you, Paula, but everyone is entitled to enjoy themselves (as they are doing no harm to anyone) without being looked down on by you, me or anyone else.
If neither of the above happens then Newcastle Falcons, who finished bottom of the Premiership pile, will not be relegated.
Similar(44)
16. (C) The Amir underscored that Abu Mazen needs Arab support to make the above happen.
This is something I now trust in - that the team who have made all of the above happen are our first audience.
All the above happened to her during her plunge into menopause, Ms. Ferris, a first-time playwright (who adapted the memoir with her husband, Ken Ferris, and Krista Lyons), said when we met at the nearby Tipsy Parson restaurant.
Devising economic tools and ensuring the political will to make the above happen.
The last on-site event, pictured above, happened last November, in partnership with the Harvard Innovation Lab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com