Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Above, floorboards buckled.
Similar(59)
"You can imagine watching a scary movie, and it's a scene when someone is hiding in a basement and there are footsteps on the floorboards above," Mr. Bowling said.
She salsas, she rumbas, she ducks and dives behind the moving feathers of her fellow ballroom dancers as trumpets hover just above the floorboards.
When she hinged at the waist over one bent knee, so that her fingertips floated just above the floorboards, next to her raised foot, much more seemed to hang in the balance than her body.
He closed the trapdoor and heard it scuttling away across the floorboards above.
After that, removing the old ceilings to expose the beams and wide floorboards above, the addition of a second-floor deck, and the conversion of what had once been a mudroom into a sunroom were just gravy.
Huelga, Easterwood, and I sat in the bar's unfinished basement while the floorboards above creaked with the weight of happy imbibers.
This, he says, is the price he pays for creativity, and it's a bleak old place to live; years spent stuck in a decrepit housing block, mooning around a scabby flat where he's kept awake by noisy neighbours as the wheezy din of Hank Williams "coughing all night long a hundred floors above," rattles down through the floorboards.
"I followed that wall and found myself at the front of the building, under the sidewalk at the Bowery, and looked up and saw what looked to me like 18th-century hand-hewn and hand-planed joists and beams with extremely wide floorboards right above them".
There is a timelessness to the kitchen, unchanged in a century – the cooks work over open fires, lit by shafts of light from above; fast-breeding guinea pigs (cuy) squeak below the floorboards, awaiting their turn for the hot oil.
Φ embraces houses flooded above floor level or up to the floorboards at some blocks and domesticated animals due to heat waves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com