Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above best" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to compare something to the best option mentioned earlier, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The results from the experiment were above best, indicating a significant improvement."
Alternatives: "better than the best" or "superior to the best".
Exact(14)
The play (if you can call it that), the first of the new Broadway season, was written by and stars Rob Bartlett, above, best known for his work on Don Imus's radio show.
From the above best approximation theorems, we can obtain the following fixed-point theorems.
The specificity of the model was tested by using the above best model to predict reading rather than math performance.
For the above "best" λ2, we increase λ1 by a small increment from a uniform grid and search a "best" one to minimize SIC.
Good Scotland Significant vote share advance, at or above best showings in 1999-2003.
Balls criticised the government for going ahead with the project despite spiralling costs, saying they were putting their own pride and vanity above best value for taxpayer.
Similar(46)
Utilizing the above best-fit results for each of the photo-generated carrier density, it was possible to obtain an average value for the Auger coefficient γ = 5.9 ± 0.4 × 10−31 cm6 s−1 and carrier relaxation time constant τ = 110 ± 10 ps.
All of the above contravene best practice.
The courses listed above will best prepare you for the courses required to meet the CS M.Eng degree requirements.
Under the above specified best operational conditions, the enrichment factors for the USA-DSPME and USA-DLLME were 88.89 and 147.30, respectively.
Mr. Handke, above, perhaps best known as a co-writer of the screenplay for "Wings of Desire," gave a eulogy at the funeral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com