Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The above attributable fraction is based on continuous exposure and risk functions.
Similar(59)
In addition to evidence for 1,2-disubstituted (diprotonated) olefins, (discussed above) resonances attributable to minor amounts of terminal and/or exo-olefins are also observed.
From the reported data, the appearance of strong PL emission peak in the above range is attributable to the emission band at visible region of green emission [17] as found in the literature.
The results of the above experiments are attributable to an MCP/MMP-2/TGF-β1 signaloop loop and suggest that the progressive arterial intimal thickening and accumulation of cellularity and fibrosis within the thickened intima during aging may involve this feed-forward signaling.
Thus, it can be concluded that higher cytotoxicity observed above could be attributable to the effect of polyphenol oxidative intermediates or byproducts rather polyphenol-lipoxygenase interaction.
Increasing use of non-Newtonian injection fluids involves additional permeable flow resistance components over and above that attributable to shear viscosity.
We next tested whether the effect of neonatal DEX treatment on basal synaptic transmission reported above was attributable to an increase in presynaptic probability of neurotransmitter release.
All are associated with additional mortality above that attributable to bacterial infection per se.
The exception is resistance to fluoroquinolones, which, as mentioned above, is attributable to the chromosomal mutation in gyrA (table 3).
There appears to be a true increase in the incidence of RCC over and above that attributable to the increased number detected by abdominal cross-sectional imaging.
The investigated tumoral tissue (six squamous carcinomas and five adenocarcinomas) did not show accumulation of putrescine above that attributable to simple diffusion, except for one adenocarcinoma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com