Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "above achieve" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "To reach our goals, we must strive to achieve above what is expected."
Alternatives: "exceed expectations" or "surpass goals".
Exact(2)
The designer nucleases discussed above achieve only the first step of genome engineering applications: the introduction of a double-strand break at a specified genomic site.
For example, when predicting Srf binding sites in heart, even the best methods analyzed above achieve an AUC only slightly better than random.
Similar(58)
Mr Richter's 1990 work, "Abstraktes Bild" (pictured above), achieved the highest price realised at Sotheby's.
Generating new theories is among the roles predictive analytics is expected to play (see above), achieved through the development or improvement of models.
The simulated index portfolio mentioned above achieved an annualized return of 9.82percentt over the past 30 years and 9.55percentt over the past 50 years.
It makes sense, since coffee consumption has been linked to cardiovascular health and, as I mentioned above, achieving and maintaining an erection is often connected to how efficiently blood is being pumped around the body.
The "naked" mRNA described above achieved high antigen expression, but only weak immunostimlation.
On the basis of the above, achieving remission ought to be the ultimate goal when treating RA.
To verify the above achieved results, we perform numerical parameter estimation by using the method developed in [ 46– 46].
As discussed above, achieving an adequate dose of IMRT to eradicate all local disease is not currently possible.
Luliconazole cream was demonstrated to have concentration-dependent clinical efficacy, with concentrations of 0.5% and above achieving a complete mycologic cure.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com