Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Credit View full screen A judge has ruled that New York's Metropolitan Transit Authority must run the subway ad above, a message that the highly civilized anti-Islam activist Pamela Geller adapted from a quote by Ayn Rand.
A judge has ruled that New York's Metropolitan Transit Authority must run the subway ad above, a message that the highly civilized anti-Islam activist Pamela Geller adapted from a quote by Ayn Rand.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet A judge has ruled that New York's Metropolitan Transit Authority must run the subway ad above, a message that the highly civilized anti-Islam activist Pamela Geller adapted from a quote by Ayn Rand.
Similar(56)
I will be glad to have these times behind us, and I am sure all of you will as well," said Comair's president, Don Bornhorst, above, in a message to the airline's 6,500 employees.
One day the privileged son of the city's commandant — its big cheese, if you will — young Freder (Gustav Fröhlich), finds himself mesmerized by a beautiful young woman (Brigitte Helm, above) who appears above ground with a message of peace and equality.
The video above came to me in a message from an entrepreneur, "FRC does an awesome holiday video — and this is what Scale Venture sends out …".
As of this publishing, going to any of the above pages directs you to a message saying "Sorry, this content isn't available right now" instead.
Magic star above, send a message to my love.
The newest version of WhatsApp includes the feature, which marks forwarded messages in subtle but still hard to miss italicized text above the content of a message.
Natural disruption, which puts into play and unleashes something like the supernatural, appears to be sent our way as a message from above.
In the example to the right, you can see just how hard it is to get it to recall information from a message directly above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com