Sentence examples for about your year from inspiring English sources

The phrase "about your year" is correct and usable in written English.
It can be used when inquiring about someone's experiences or events that occurred during a specific year, often in a personal or reflective context.
Example: "I'd love to hear more about your year and what you've accomplished."
Alternatives: "regarding your year" or "concerning your year".

Exact(2)

Thankfully there is now a service that can create a book about your year in social media, allowing you to seethe both offline and online, a boon to this plugged-in generation.

You worry about what to say when someone asks about your year, or how other's achievements, acquisitions and brags might make you feel.

Similar(58)

You've already written about your years in the Kennedy White House.

It's not just that "what's done is done," but that the way you really feel about your years and choices is colored by your current discouragement.

If you're worried about your year-end tax bill, opt to spread out your payments over time.

Talk about starting your year off on the right foot.

Yes, colleges care about your senior year curriculum, but they also care about your performance.

When you write about your gap year, make sure you fully describe the skills you developed and aim to make these as relevant as possible to the role you're applying for.

Tell us about your bridge year and the most important lesson you learned?

Provide all of your Basic Information, but lie about your birth year if you're under the age of 15.

You may be required to confirm some information about your previous year's tax return, such as whether you received a refund, or what your total approximate income was.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: