Sentence examples for about your wants from inspiring English sources

The phrase "about your wants" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's desires, needs, or preferences in a conversation or written communication.
Example: "I would like to have a conversation about your wants and how we can meet them effectively."
Alternatives: "regarding your desires" or "concerning your needs."

Exact(7)

This is an extremely important part of the process — be as candid as possible about your wants, your dislikes, your budget and timeline.

Assertiveness needs to replace a non-confrontational approach - it will aid you better in the long-run, as you are upfront about your wants and needs - an admirable trait in a worker.

Of course being explicit about your wants, needs, and expectations can be taken to extremes.

Instead of speaking up about your wants and needs, you find yourself giving way to his desires.

Monsterhearts is about ambiguity, uncertainty, shame about your body, shame about your wants and needs, feeling like you have something to hide, being horny, but especially being horny in ways that surprise you.

Talk to your pro-shop guy about your wants -- he may be able to recommend things you don't realize you need.

Show more...

Similar(53)

It's not about your "will," it's about your "want".

I highly recommend practicing with friends and family members and being transparent about your wanting to produce positive effects in the people you are interacting with.

A good person will be understanding about your wanting to be safe.

It is important to focus on the things you need first and be very conscious about fulfilling your wants.

Be honest and open about your plans, wants and desires.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: