Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about your studies" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing topics related to someone's education, coursework, or academic pursuits.
Example: "I would like to hear more about your studies and what subjects you are most passionate about."
Alternatives: "regarding your education" or "concerning your academic work."
Exact(18)
"See that your CV has details about your studies, how your degree is accredited and how it compares to a UK degree.
Q: Tell me more about your studies and your research, and how they led you to become interested in the human mind.
GAZETTE: Can you talk more about your studies involving a person's ability to distinguish between artwork by an abstract master and a painting done by a monkey with a paintbrush and palette?
Having a support network can help you stay on course – tell friends and family about your studies and see if they can help you out.
Tell me about your studies in Nevada and San Francisco.
Tell me about your studies at Otis? Original focus was to be architectural with a degree from their Environmental Design department.
Similar(42)
Below are a few considerations and resources that should help you make an informed decision about your study abroad options.
What was it about your study practice, your efforts, your textbook, your teacher that helped you to have the high level of performance.
To do so, you should try to learn as much as possible about your study abroad location as well as consider learning about the process of cultural adjustment.
The role involves talking with other students about your study abroad experience and providing peer-to-peer support throughout the process.
Once a catalog record is created, you will be prompted to enter background information about your study and the research methods used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com