Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about your shock" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's feelings or reactions to a surprising or unexpected event.
Example: "I wanted to talk to you about your shock when you heard the news; it was quite evident."
Alternatives: "regarding your surprise" or "concerning your astonishment".
Exact(1)
But fight the urge to make a fuss about your shock over being excluded from this part of someone's life.
Similar(59)
The "Transonic Controversy" (about shock free flows) was still an open issue after this meeting.
I am completely shock to read about your police's "standard procedures" dealing with peaceful protesters.
The way it went about was shocking.
We also need to address your concerns about a culture shock and isolation, and let me reassure that you can prepare for that too.
Ask your doctor about extra-corporeal shock wave therapy.
Think about what may surprise or shock your audience.
Talk about culture shock.
But what about that shock?
John asks her about electric shock treatment.
Talk about a shock to the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com