Sentence examples for about your mate from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "about your mate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or inquiring about someone's friend or partner, often in a casual or informal context.
Example: "I heard you were talking about your mate; how is he doing these days?"
Alternatives: "regarding your friend" or "concerning your partner".

Exact(7)

(In practice, that means what about your mate irks you).

He would also like to know what things about your mate drive you crazy.

Intrusive thinking about your mate, like obsessive-compulsive disorders, has been linked to low levels of serotonin.

What do you love best about your mate?

But what about your mate who does a bit of painting and decorating for cash-in-hand and doesn't declare it to the government?

Tweet me about your mate who's actually a really nice Foxtons employee, petition my workplace, look me up on Facebook and tell me I'm wrong: I don't care.

Show more...

Similar(52)

Think about your mates who might work in an office or a factory, work nine to five and are only paid a fraction of what you receive.

A second pillow would have been nice; and although the bunks are partially screened off, however much you posh up a dorm, there's nothing you can do about your mates' snoring – so bring earplugs.

Not only has she saddled anyone with curly hair and a byline with a really tiresome nickname, she's also led legions of people to believe that one weekly column about your mates' dating habits will keep you in Manolos for life.

"But once pre-season starts you become focussed on getting fit for the first game and then the whole season and you soon forget about your mates.

Is it about giving your mate a leg-up?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: