Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "about your host" is correct and usable in written English.
It can be used when providing information or context regarding the person hosting an event or gathering.
Example: "Before we begin the presentation, let me share a few details about your host, who has extensive experience in the industry."
Alternatives: "regarding your host" or "concerning your host".
Exact(3)
Here are some facts about your host for the night.
If you already have your Web host servers in place, you can register the domain name and provide the domain-name company with the technical information about your host server that it needs for registration.
At dinner or a cocktail party, just a few moments in front of a bookshelf or record or CD rack could provide the kind of insight about your host it might otherwise take years to develop.
Similar(55)
Always say something meaningful, talk about your hosts and not yourself and be brief.
Turning to your other projects for a moment; Christina, it seemed like everyone had something positive to say about your hosting gig on "Saturday Night Live," which never seems to happen these days.
They will also know details about your hosting setup.
If circumstances allow, that's a great time to widen your child's horizons by getting out and about in your host country.
Dan, St . LouisLet's first establish that you didn't take anything else "without even thinking about it" — like your host's Cartier tank watch.
The sauna is usually a place for silent reflection, but you can take the cue from your host about chatting.
Don't be afraid to ask your host about the dress code doing so may save you time, money, and embarrassment.
"If you don't tell your insurer about your home-host plans then it may refuse to pay any claims and your insurance could be invalidated," says Ben Wilson from Gocompare Home Insurance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com