Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about your estate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing matters related to someone's property, assets, or financial affairs, often in the context of legal or financial discussions.
Example: "I would like to schedule a meeting to discuss important details about your estate and any necessary arrangements."
Alternatives: "regarding your assets" or "concerning your property".
Exact(4)
You could then be completely honest with them about your estate plans.
That brings me back to the family meeting about your estate plans.
Hi Fred, Thank you again for your email–I have to say that I am looking forward to meeting you and to continuing our conversation about your estate planning.
Generally speaking, what you should tell your adult children about your estate ought to be guided by your family's values and by each child's ability to handle the information.
Similar(54)
If you have children, you may want to start thinking about your estate-planning goals in the context of protecting your business ownership interests (and any other assets) from a possible future divorce.
Ask the attorney how he or she would go about handling your estate.
Worry about your real estate or technology venture, and as little as possible about Alan Greenspan.
While you're decking your halls, it might make sense to take a few minutes to think about your real estate tax strategies for the 2007 tax season.
If you want to get nervous about your real estate investment-trust portfolio, drive west on Chicago's miserably congested Eisenhower Expressway.
Don't forget about your digital estate, things like your online accounts and downloaded destinations, and how you'll want it handled.
If your concerns about your real estate salesperson include any financial losses on your behalf, you may want to hire an attorney to assist; as the GREC will not settle financial losses or disputes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com