Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about which yardstick" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the criteria or standard by which something is measured or evaluated.
Example: "In assessing the project's success, we must consider about which yardstick we are using to measure its impact."
Alternatives: "by what standard" or "according to which measure".
Exact(1)
So why should we care about which yardstick we use?
Similar(59)
"The yardstick we use for others will be the yardstick which time will use for us".
This Rule points us in a clear direction... the yardstick we use for others will be the yardstick which time will use for us.
That investigation was framed by a 1973 law, which said the yardstick for judging business behaviour was the "public interest".
Nevertheless, pain researchers have what Dr. Jon Levine, a professor of medicine at the University of California at San Francisco School of Medicine, calls a "dolorimeter," a pain yardstick, which involves simply asking people to rate their pain on a scale from 1 to 10, with 10 being "just about posthumous".
The more inclusive unemployment yardstick, which includes part-timers and the unemployables, rests at 17.5%, reminiscent of the Great Depression.
The previous high in that yardstick, which includes all items reported on income tax returns before deductions, was 49.3percentt in 1928.
Existing yardsticks, which include certain supernovas, are important because they provide ways of calculating how fast the universe is expanding.
He even invoked Mahatma Gandhi, asking: "Is what I am about to do going to help?", and Nelson Mandela, saying the yardstick by which he would be measured was the ability to better the lives of all people.
The aim of the CSE project is not simply to search for or borrow a yardstick against which learners' proficiency can be measured, but to develop, validate and continuously improve the yardstick.
Perhaps inadvertently this show usefully parses the difference between quality and influence, reveals much about visual culture today and even provides a yardstick by which to gauge your own sophistication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com