Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about which strategy" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or inquiring about a specific strategy in a conversation or text.
Example: "We need to decide about which strategy we will implement for the upcoming project."
Alternatives: "regarding which strategy" or "concerning which strategy".
Exact(9)
American's labor groups remain split about which strategy to adopt.
MATTATHIAS SCHWARTZ: Hmmm … I don't really have an opinion about which strategy is more effective.
Mr. Elleithee said Mr. Graham would soon make a decision about which strategy to pursue.
3Should Riku's personal life factor into his decision about which strategy to pursue?
Clinton also appears to have received more actual votes than Trump, meaning that making determinations about which strategy was more successful necessarily has an asterisk or two.
Second, it stays closer to the current debate within the EU about which strategy is best to return economic growth.
Similar(51)
They've got various ideas about which strategies tend to be successful.
And even when you know you are allergic, there's a lot of confusion about which strategies really work.
When funding new initiatives, executives typically think about which strategies to implement and how to execute them.
I spoke with Marcus last week, by phone, as she ran errands in Brooklyn, about how she approaches these fraught small group sessions and about which strategies she believes are most effective in changing people's minds.
We know so little about the environment of our Pleistocene ancestors, what they were like, and how they lived, that almost any hypothesis about which strategies might have helped them to reproduce, and thus let their characteristics ripple through the gene pool, is bound to be highly speculative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com