Sentence examples for about whether to bring from inspiring English sources

The phrase "about whether to bring" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a decision or consideration regarding the act of bringing something or someone.
Example: "We had a long discussion about whether to bring our own food to the picnic."
Alternatives: "regarding the decision to bring" or "concerning whether to bring".

Exact(20)

But her performance review is tomorrow and she is torn about whether to bring up this behavior.

It consigns to history the old Tory argument about whether to bring back grammar schools.

Decisions about whether to bring this sort of public corruption case are extremely sensitive.

Prosecutors have wide discretion about whether to bring charges and pursue a case after a mistrial.

Prosecutors said no decision had been made about whether to bring charges against Lorenzo Branch, 41.

Federal Trade Commission officials cautioned that no decision had been made about whether to bring a formal case against Google.

Show more...

Similar(40)

He was painfully uncertain about how — even whether to bring these experiences of beauty into the world of commerce.

We had to decide about financing, franchising, whether to bring in additional partners and ultimately, whether to give up equity and control in the company to outsiders.

At different times, he advocated the use of violence, whether to bring about a Communist utopia or to create the state of Israel.

This has triggered new debate in the government about getting the economy going and whether to bring in further reforms.In this section Into the lions' den A $15 billion boom?

There had been deliberation both internally and with party leaders about whether to formally bring Bossie into the campaign, with conversations over whether he was right for the high-ranking post and whether his confrontational style would fit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: