Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about whether the systematic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic that involves questioning or evaluating a systematic approach or method.
Example: "The research focuses on the debate about whether the systematic review process is the most effective way to gather evidence."
Alternatives: "regarding if the systematic" or "concerning whether the systematic".
Exact(1)
We assessed the method and design section of each paper, what the study was about, whether the systematic bias was avoided or minimised, and whether the sample was large enough and the study continued for a sufficient length of time to make the results credible.
Similar(59)
It's about demanding change to the systematic prevalence of unequal power relations between men and women.
"It's about the systematic injustice being carried out against the occupied Palestinian people.
Every scientist knows about measurement bias, the systematic errors that can creep into data.
"It's about standing against the systematic and global subordination of women".
Many observers have long suspected that the International Olympic Committee knew about the systematic doping but looked the other way.
There is something poignant about the process, the systematic destruction of these unwanted, in some cases never used, components.
But details are already emerging about the systematic visitations of his political operatives to supposedly nonpartisan departments of government.
I once asked William Hague, in an interview where he'd talked frankly about the systematic use of rape as a weapon of warfare, if he considered himself a feminist: his first instinct was to ask his female adviser whether men were allowed to use the word.
Clavicle: shoulder architecture and thoughts about the systematic of Neanderthals.
What about the systematic attempts to erect barriers between voters and the ballot box?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com