Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "about what end" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or goal of a particular action or situation.
Example: "Before we proceed, can you clarify about what end we are aiming with this project?"
Alternatives: "for what purpose" or "with what goal".
Exact(2)
I basically made a choice about what end of the fight I want to be in.
There was little consensus about what end of life care and generalist meant.
Similar(58)
Senator John McCain's line of questioning about what ended in July 2016 seems confusing.
It won't be published automatically, but it does allow you to be more selective about what ends up online.
Although the catastrophic consequences of that war are widely acknowledged, there is less clarity about what ending it would entail.
However, he stresses, he does not make them on his own: "I have never made a decision by myself about what ends up on screen.
Dr Michael Ridley, director of the Tutankhamun Exhibition in Dorchester, said the revelations about the pharaoh's likely parentage were "fascinating" but that it was still impossible to be sure about what ended his life.
The two admit to receiving royalties, but say it has nothing to do with their criticism.In the meantime, particular groups who may or may not be classified as "diseased" are also concerned about what ends up in the manual.
If nothing else, the stress and personal offence this kind of nonsense builds up, can remind the author that he or she really does still care about what ends up on the page.
Principles of instrumental transmission of this kind are compatible with different views about what ends we have reason to achieve.
The Normative Naturalist, in short, emphasizes the instrumental character of normative theorizing in epistemology, and then argues that the only way to assess instrumental claims is empirically to see what means really brings about what ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com