Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about what checks" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the specifics or details regarding certain checks, such as financial checks or verification processes.
Example: "I need clarification about what checks are required for the application process."
Alternatives: "regarding which checks" or "concerning what checks".
Exact(4)
Retailers need to reassure consumers about what checks are being undertaken".
BP did not directly address questions about what checks it completed and what recommendations resulted.
Retailers need to reassure consumers about what checks are being undertaken". Silvercrest, one of the biggest burger plants in Europe, employing 140 people and normally producing 200m burgers a year, is closed for deepcleaning and a change of management.
Responding to the fan's questions about what checks the Football League did on Antonov when he bought the club in June 2011, the Football League claimed it was not its fault as it had been misled.
Similar(56)
Always check about what you should and shouldn't bring to school.
"Now I have to worry about cash flow, what check came in today, what bills have to be paid today," he said.
Green dodged a question about what size checks the firm likes to write.
Therearticle originally appeared on VICE Ushould
Take periodic breaks from the busyness of work to think about what you've checked off your task list.
Absent that opportunity, Ms. Wood took her concerns about what Mr. Obama checked to a meeting of the campus chapter of the N.A.A.C.P. last year.
"They are more interested at the moment in finding out what happened, and they have particular concerns about this individual's background, about what kind of checking into his background the Somerset hospital did prior to his hiring".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com