Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about upgrades" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to improvements or enhancements in a product, service, or system.
Example: "The meeting will focus on the latest features and improvements about upgrades to our software."
Alternatives: "regarding enhancements" or "concerning improvements".
Exact(23)
You don't have the time to make complicated choices about upgrades.
— NICK BILTON Eddy Cue, Apple's senior vice president for Internet software and services, is on stage talking about upgrades to music.
[C11.] The Pros and Cons of Upgrades A modified Dear John letter about upgrades on Continental Airlines draws both pros and cons.
The business customer, for example, might be presented with information about upgrades or American's Admirals Club, whereas the college student would be shown special offers for travel during school vacations.
In the next committee meeting, on December 16, 2003, one member of the public who was in attendance specifically referred to the e-mails on the Internet, referencing in particular a January e-mail about upgrades and changes to the certified systems.
As an added complication, the ways companies communicate about upgrades and unilaterally change the user interface make people vulnerable to phishing, since one is never sure what is a real login or upgrade message and what is a bogus one, linking to a fake website trying to steal a login.
Similar(37)
These measures aren't about upgrading what you already have, but investing in technologies that allow you to generate your own energy.
The government's latest announcement is about upgrading the trains themselves to ensure they pick up the signals and distribute them quickly to carriages via the upgraded onboard wi-fi system.
It can be made significantly better through about $300 of upgrades.
Hence I wasn't fussed about upgrading.
I can't ask about upgrade wait lists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com