Sentence examples for about two fold from inspiring English sources

The phrase "about two fold" is not correct in standard written English.
The correct expression is "about twofold," which means approximately twice as much or double.
Example: "The company's profits increased by about twofold over the last year."
Alternatives: "approximately double" or "roughly two times."

Exact(11)

In animal study, about two fold reductions in hyperglycemic level were achieved by SD compared to pure drug.

Moreover, CNT-epoxy can provide a significant increase (about two fold) of bond strengths at moderately elevated temperatures when compared with neat epoxy.

In this species, we found (data not shown) that the main kinase families are expanded about two fold.

was improved by 30% and its NNR declined about two fold by eliminating retrieval of irrelevant content.

In addition, conductivity values varied by about two fold in direction across white matter tracts and about 2.5-fold in the direction of tracts (Sekino et al. 2004).

Bxb1 integrase yielded approximately two-fold more recombinants and displayed about two fold less damage to the recombination sites than the next best recombinase; φC31 integrase.

Show more...

Similar(49)

While over-expression of hQSOX1S reduced cell growth by about two-fold compared to control, knock down of QSOX1 increased cell growth by about two- fold.

Population studies suggest that obesity, metabolic syndrome and diabetes all raise one's risk for Alzheimer's by about two-fold.

Males displayed an about two-fold increased risk of being NS.

We find remarkably that increased IRF4 levels alone indeed cause increased Igκ recombination by about two-fold.

MsSN1 transcript levels were about two-fold higher in leaves than in roots when plants were grown under control conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: