Sentence examples for about translating from inspiring English sources

The phrase "about translating" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to the act or process of translating from one language to another.
Example: "We had a fascinating discussion about translating ancient texts into modern languages."
Alternatives: "regarding translation" or "concerning translation".

Exact(56)

The cool idea behind Duolingo, of course, is that it's not just about learning a language but also about translating.

Given the quality of machine translations, I'm not too optimistic about translating anything too complex, but for figuring out whether that Greek phrase means "garnished with pine nuts" or "garnished with squirrel feet," it should be invaluable.

He is currently at work on a book about translating.

What is distinctive, or particularly challenging, about translating Levi?

From his workplace in Kingston, N.Y., he spoke to a reporter about translating mansions into minis.

Rocket science is about translating a big challenge into a manageable engineering problem.

When I think about using a text, I don't think about translating it into drawings.

Show more...

Similar(4)

White said that the growth of Scandinavian crime had "certainly helped to break down any psychological barriers or pre-conceptions which readers may have had about translated fiction".

They talked about translated works, their merit and struggles in the children's world.

"You start with what people care about and translate that into who we are as a brand".

I've learned about — in translating the Kafka biography, I've learned about the Spanish flu epidemic.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: