Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about too enough" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incorrect combination of words that lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "I was thinking about too enough to make a decision." (This example is incorrect due to the phrase used.)
Alternatives: "sufficiently about" or "adequately regarding".
Exact(1)
HBO is in the business of being talked about, too — enough to entice subscribers to pay a monthly fee to gain access to its programs.
Similar(59)
Sure enough, complaints about too much of a good thing popped up on the Web last weekend, as viewers contemplated which shows to save and which to sacrifice.
"That's the slogan we came up with after we talked to children about too much violence and not enough play".
"The problem is not about more choice, it's about too little British programming and not enough origination," says Pact chief executive John McVay.
As if decimated gardens, frequent car accidents and the spread of Lyme disease were not reason enough to fret about too many deer, here's another: They are apparently eating the forest right out from under us.
"TAPPER: Senator Kaufman is saying that there isn't being — enough being done about too big to fail.
Fat – I must admit, I had squidged her tummy and joked about that enough times too.
We make jokes and then feel guilty for laughing; we worry that we're talking to our sons about Clemmie too much, or not enough; we worry that we look too upset, or not upset enough; and when a new mum at the toddler group asks how many children I have, I am totally thrown.
Similarly, the album closer, "Up the Road," is a harsh look in the mirror: "Lately I can tell you're getting pretty sick of me/To tell you the truth/I've had about enough of me, too".
Very much like Blanche, Heavenly moves us not least because her intelligence brings with it an awareness of her lot, though Arthur, too, knows enough about the world's woes to let drop a casual reference to Strindberg, if you please.
He talks about having "too much and not enough" whiteness for him to know what to do with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com