Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
When she wakes up, the sun is about to bump the western hills.
The Corps had already seen that bet, and was about to bump it, too.
Do steer me around any obstacles I may be about to bump into, won't you?
By then, the government will be about to bump up against the federal debt ceiling, any increase in which requires congressional approval.
Locking up parolees who break parole's rules may make sense intuitively, he says, "but there's nothing that says that a guy who is starting to smoke marijuana again is about to bump someone on their head and take their pocketbook".
Wearing an orange Home Depot apron with "Hi, I'm Derek" emblazoned on it, he paused at one point to tell a colleague using a forklift that he was about to bump against a ceiling lamp and send a stack of outdoor barbecue grills tumbling to the floor.
Similar(50)
I wander about, trying not to bump into things, as I look at the words written on the tape: "A space that doesn't exist … all that you make here doesn't exist … when you sing here … when you cross here you don't exist".
As a result, the chain reaction will peter out unless the neutrons can be slowed down sufficiently.There also need to be enough fissionable atoms about for the neutrons to bump into in other words, a critical mass.
At about this time I happened to bump into an old professor of mine at a conference.
"We want people who may not usually see this kind of work or are intimidated by it or couldn't care less about it to literally bump into it".
The number of folks applying to law school shot up after the 2016 election, leading to speculation about a "Trump bump": The idea was that the president's shocking win inspired a wave of young people to study law, whether they wanted to fight his agenda or further it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com