Sentence examples for about three hours back from inspiring English sources

The phrase "about three hours back" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a time approximately three hours ago from the present moment.
Example: "I called you about three hours back, but I didn't get a response."
Alternatives: "approximately three hours ago" or "roughly three hours earlier".

Exact(1)

By eliminating commuting and getting ready for work, you could likely get about three hours back.

Similar(59)

Many of the articles were fascinating... 9.10am: Yesterday, for instance, was a comparatively light workday, but live blogged from my apartment in the morning, went out to Brazil's training camp, which took about three hours, and went back to the apartment to write this piece examining why South American teams have done so well at this World Cup.

The high lasts about three hours, and then I'm back to feeling miserable".

Needless to say, we felt pretty confident walking out of that office after about six hours of back and forth questioning, with very few breaks in between.

In about three hours.

The monitors, including one American, were released Wednesday evening after about seven hours and escorted back to Donetsk, he said.

Dhows take about six hours and set you back $220.

One July afternoon, a crowd of middle-aged women from some kind of Christian housewives convention occupied our entire patio (5-6 tandes) and proceeded to keep the patio waiter jumping for about two hours fetching water, taking back things they didn't like, etc., all in the hideous mid-summer heat and humidity of D.C.

Back then games took about two hours to complete.

"In about eight hours".

The journey takes about six hours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: