Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about this ruling" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or referencing a specific decision or judgment made by a court or authority.
Example: "The lawyer provided a detailed analysis about this ruling and its implications for future cases."
Alternatives: "regarding this decision" or "concerning this judgment".
Exact(7)
"If they are excited about this ruling," he said, "I think it's gravely misplaced".
Lewis said: "I am very concerned about this ruling, and its implication for business rates.
"The great thing about this ruling is that we don't have to worry about the drugs we're currently using," Ms. Menghaney said.
Lots of figures have been thrown around by groups interested, and at times angry, about this ruling.
The government was understandably nervous about this ruling, the BBC's South East Asia correspondent Jonathan Head reports from Bangkok.
After hearing about this ruling, I was initially horrified and reached out to the German embassy for clarification and requested a meeting with the Ambassador.
Similar(52)
Third, the argument is embellished with emotive claims about how this ruling will fragment, chill, choke, censor, or somehow damage the internet.
There's no shortage of provocative content within both the majority opinion and the spirited dissent penned by Justice Ginsburg... and there's a great deal of room for partisans to disagree about whether this ruling represents a step forward or backward as it pertains to religious freedom.
I've seen a lot of speculation on Twitter about the effects this ruling might have on the partisan composition of Congress, but most of it doesn't get the story quite right, in my view.
We don't know any more or less from this ruling about who did what to Mr. Louima.
We are very optimistic about obtaining relief from this ruling as the case progresses".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com